01. 2026학년도 중앙대학교 편입영어 [A형 18번] 문제분석
18. The video pulled back the curtain, exposing the backstage _________ characteristic of politics behind closed doors.
① epitaphs
② machicolations
③ epicenes
④ machinations
출처: 2026학년도 중앙대학교 편입학 필기고사 영어 [A형 18번]
02. 출제 의도 및 논리 구조 분석
비유적 시그널 pulled back the curtain(커튼을 걷어치우다) : 문장 초반에 영상이 무대의 커튼을 걷어내어 그동안 숨겨져 있던 무대 뒤(backstage)의 무언가를 폭로(exposing)했다고 설명합니다.
공간적 단서 politics behind closed doors(밀실 정치) : 빈칸 뒤에서 이 속성이 '닫힌 문 뒤에서 이루어지는 정치(밀실 정치)'의 전형적인 특징이라고 명시합니다.
따라서 무대 뒤(밀실)에서 은밀하게 꾸며지는 '교묘한 책략, 음모, 모략'이라는 뜻의 명사가 들어와야 문맥이 완벽하게 결합합니다. 선지 중 스펠링 함정을 파놓은 유사 어휘들을 제쳐두고 복수명사 ④ machinations를 골라내는 것이 출제의도입니다.
03. 편입은 단어다: 단어 완벽 해부
1) 어근(Root) 분석: 왜 이런 뜻이 되었을까?
MACHIN (machine, contrivance / 기계, 정교한 장치) + ATION (명사형 접미사)
어원적 의미: 무대 뒤에 거대한 기계 장치(machine)를 복잡하게 설계하여 관객들을 속이듯 뒤에서 판을 짜다 ➡️ 교묘한 책략, 음모, 모략
2) 동의어(Synonyms) 묶음: 기출 선지 적중 노트
정답: ④ machinations (교묘한 책략, 음모, 모략)
어원 팁: 보이지 않는 무대 뒤에서 기계 톱니바퀴(machine)를 맞물리듯 철저하게 계획된 계략을 꾸미는 뉘앙스
반드시 같이 외워야 할 킬러 동의어:
intrigues (모략, 음모)
plots (음모, 책략)
schemes (책략, 계획)
conspiracies (공모, 음모)
artifices (책략, 농간)
3) 오답 선지 필터링 & 필수 동의어 묶음
상위권 편입 시험은 오답지로 나온 단어가 다음 해에 정답으로 재출제되는 경향이 매우 강합니다. 이번 문항은 철자 유사성으로 혼동을 주는 최상급 오답 필터링이 핵심입니다.
① epitaphs : 묘비명, 비문 (machi- 계열이 아닌 완벽한 철자 함정)
어원: epi(upon/~위에) + taphos(tomb/무덤) ➡️ 무덤 돌 위에 새겨놓은 글귀
핵심 동의어 5개: inscriptions, commemorations, epigraphs, elegies, monuments
② machicolations : 마시콜라시옹, (성벽의) 살창 구멍 (④번 정답지와 스펠링을 극단적으로 꼬아놓은 초고난도 오답)
어원: 고대 프랑스어 machecoller(부수다+목구멍) ➡️ 중세 성벽 돌출부 바닥에 구멍을 뚫어 아래의 적에게 돌이나 뜨거운 기름을 쏟아붓던 구멍 방어 시설
핵심 동의어 5개: battlements, parapets, fortifications, loopholes, embrasures, defenses
③ epicenes : 양성의, 중성의, 모호한
어원: epi(upon) + koinos(common / 공통의) ➡️ 남성과 여성 모두에게 공통으로 걸쳐 있는 성질
핵심 동의어 5개: androgynous, unisexual, hermaphroditic, genderless, neutered
4) 논리 완성 뉘앙스 및 배경지식 (Nuance)
핵심 뉘앙스: Machination은 단순히 나쁜 짓을 꾸민다는 뜻의 plot보다 훨씬 거대하고 정교합니다. 정부 관료, 대기업 수뇌부, 혹은 거대 정치 세력이 "자신들의 은밀한 이익을 취하기 위해 대중들 몰래 뒤에서 복잡한 판을 짜고 조종하는 시스템적 음모"를 비판할 때 주로 사용됩니다.
이번 기출 문장에서 사용된 극장 비유인 '커튼을 걷어내다(pulled back the curtain)'와 '무대 뒤(backstage)'라는 표현은 이 단어의 어원적 정의(기계 장치를 숨겨둔 무대 뒤 공간)와 100% 매칭되는 완벽한 문학적 배치입니다.
선지 구성에서 보듯 machicolations 같은 지엽적인 중세 건축 용어까지 동원해 수험생의 눈을 흐리게 만들지만, 문맥의 대전제가 '밀실 정치(politics behind closed doors)'를 겨냥하고 있다면 고민 없이 톱니바퀴처럼 정교한 대형 책략을 뜻하는 machinations를 찍어내야 1초 컷으로 정답을 마크하고 독해 섹션으로 넘어갈 수 있습니다.
2026학년도 중앙대 편입영어 [A형] 기출 해설 연재 목록
[편입은 단어다 #012] 2026 중앙대 편입영어 기출 논리 분석|scarified (바로가기)
[편입은 단어다 #014] 2026 중앙대 편입영어 기출 논리 분석|다음 문제 (바로가기) (업로드 예정)
댓글
댓글 쓰기